| English translation | Literal translation | Sindarin translation |
| [understood word] [inf]=[informal] [f]=[formal] |
| Do you love me? | [do] [inf] you love me | Nin melach? |
| Do you love me? | [do] [f] you love me | Nin melal? |
| How can I tell you that I love you? | How will I be able to tell [f] you that I love [f] you | Manen pelithon le peded i le melon? |
| How can I tell you that I love you? | How will I be able to tell [inf] you that I love [inf] you | Manen pelithon gen peded i gen melon? |
| Will you love me for eternity? | [inf] you will love me for eternity | Nin melathach an-uir? |
| Will you love me for eternity? | [f] you will love me for eternity | Nin melathal an-uir? |
| I love you | I love [inf] you | Gen melon |
| I love you | I love [f] you | Le melon |
| I love | I love | Melon |
| I love her | I love her | Hen melon |
| I love him | I love him | Hon melon |
| You are my love | [inf] You [are] my love [female] | Ce velethril nîn |
| You are my love | [f] You [are] my love [female] | Le velethril nîn |
| You are the love of my life | [f] You [are] the love of my life | Le i veleth o chuil nîn |
| You are my love | [inf] You [are] my love [male] | Ce velethron nîn |
| You are my love | [f] You [are] my love [male] | Le velethron nîn |
| You are the love of my life | [inf] You [are] the love [female] of my life | Ce i velethril cuil nîn |
| You are the love of my life | [f] You [are] the love [female] of my life | le i velethril cuil nîn |
| You are the love of my life | [inf] You [are] the love [male] of my life | Ce i velethron cuil nîn |
| You are the love of my life | [f] You [are] the love [male] of my life | le i velethron cuil nîn |
| I give you my love | I give [inf] you my love | Annon veleth nîn achen |
| I give you my love | I give [f] you my love | Le annon veleth nîn |
| I give you my heart | I give [inf] you my heart | Annon gur nîn achen |
| I give you my heart | I give [f] you my heart | Le annon gur nîn |
| You have my love | [inf] You have my love | Gerich veleth nîn |
| You have my love | [f] You have my love | Geril veleth nîn |
| I love to see your eyes shine when you laugh | I love watching [inf] your eyes shine when [inf] you laugh | Melon tiriad chin gîn calar ir gladhach |
| I love to see your eyes shine when you laugh | I love watching [f] your eyes shine when [f] you laugh | Melon tiriad chin lîn calar ir gladhal |
| Will you marry me? | [inf] you will marry me | Nin bestathach? |
| Will you marry me? | [f] you will marry me | Nin bestathal? |
| Yes, I will marry you | I will marry [inf] you | Gen bestathon |
| Yes, I will marry you | I will marry [f] you | Le bestathon |