Sindarin Phrase Book - Greetings
| English translation | Literal translation | Sindarin translation |
|---|---|---|
| [understood word] [inf]=[informal] [f]=[formal] | ||
| Hi! | [an interjection to show high emotions] | A! |
| Hello! | [an interjection to show very high emotions] | Ae! |
| Why hello! | [an interjection to show extremely high emotions] | Ai! |
| Well met | Well met | Mae govannen |
| Welcome! | Well come | Mae tollen |
| Greetings | Greeting | Suil |
| I greet you | I greet [inf] you | Gen suilon |
| I greet you | I greet [f] you | Le suilon |
| I give greetings to you | I give greetings [inf] to you | Suilannon achen |
| I give greetings to you | I give greetings [f] to you | Le suilannon |
| You are welcome here | Met here with joy | Govannen hí a 'lass |
| I am happy to meet you | I am joyous to meet [f] you | Ni meren an ngovaded len |
| I am happy to meet you | I am joyous to meet [inf] you | Ni meren an govaded gen |
| I am happy about our meeting | I am joyous for our meeting | Ni meren anin govaded vîn |
| Our meeting is a pleasure | Our meeting is a joy | Govaded vîn 'lass |
| Pleasure meeting you | Well meeting [inf] you | Gen govaded vae |
| Pleasure meeting you | Well meeting [f] you | Le govaded vae |
| Thank you for coming | I thank [inf] you for coming | Gen hannon a tholed |
| Thank you for coming | I thank [f] you for coming | Le hannon a tholed |
| A star shines on the hour of our meeting | a star shines over the time of our meeting | Gîl síla erin lû e-govaded vîn |
| Come, join us | Come, meet us | Tolo, govado ven |
| It has been too long | a long time has passed | Lû and gwannas |
| Long journey? | Long journey | Lend and? |
| My heart sings to see you | My heart sings to see [inf] you | Guren linna cened gen |
| My heart sings to see you | My heart sings to see [f] you | Guren linna cened len |
| My home is your home | My home is [inf] your home | I mar nîn i mar gîn |
| My home is your home | My home is [f] your home | I mar nîn i mar lîn |
| This is my home | This is my home | Sen i mar nîn |
| You again? | [inf] you returned? | *Athuleg? |
| You again? | [f] you returned? | *Athulel? |
Last Edited: July 4th, 2010