Sindarin Phrase Book - Friendly Phrases
Sindarin Pronunciation
Back to Sindarin Phrase Book!
| English translation | Literal translation | Sindarin translation |
| [understood word] [inf]=[informal] [f]=[formal] |
| May we speak as friends now? | We will speak now as friends | Peditham hi sui vellyn? |
| You are with a friend | [inf] you [are] with [a] friend | Ce na vellon |
| You are with a friend | [f] you [are] with [a] friend | Le na vellon |
| You are with friends | [inf] you [are] with friends | Ce na vellyn |
| You are with friends | [f] you [are] with friends | Le na vellyn |
| Forever you are my friend | [inf] you [are] my friend for eternity | Ce vellon nîn an-uir |
| Forever you are my friend | [f] you [are] my friend for eternity | Le vellon nîn an-uir |
| The enemy of my enemy is my friend | The enemy [of] my enemy [is] my friend | I goth coth nîn vellon nîn |
| I agree with you | [inf] you have my heart in this | Gerich gûr nîn be hen |
| I agree with you | [f] you have my heart in this | Geril gûr nîn be hen |
| I thank you | I thank [inf] you | Gen hannon |
| I thank you | I thank [f] you | Le hannon |
| I thank you from my heart | I thank [inf] you from my heart | Gen hannon o gûr nîn! |
| I thank you from my heart | I thank [f] you from my heart | Le hannon o gûr nîn! |
| I shall treasure your gift in my heart | [inf] your gift is a treasure in my heart | Ant gîn vîr mi gûr nîn |
| I shall treasure your gift in my heart | [f] your gift is a treasure in my heart | Ant lîn vîr mi gûr nîn |
| It is my pleasure | my joy | Gell nîn |
| It was my pleasure | my joy | Gell nîn |
| Don't be afraid | [you] don't fear | Avo 'osto |
| Forgive her | [you] forgive her | Goheno hen |
| Forgive him | [you] forgive him | Goheno hon |
| Have hope | [you] have hope | Garo amdir |
| That's wonderful | That [is] especially good | Ta edregol maer |
| Well done | Well done | Mae coren |
| Well said | Well said | Mae pennen |
Back to Sindarin Phrase Book!