Sindarin Phrase Book - Communication
| English translation | Literal translation | Sindarin translation |
|---|---|---|
| [understood word] [inf]=[informal] [f]=[formal] | ||
| Can you speak Elvish? | do [inf] you speak Elvish | Pelich peded edhellen? |
| Can you speak Elvish? | do [f] you speak Elvish | Pelil peded edhellen? |
| Can you speak the language of the Elves? | do [inf] you speak the language of the Elves | Pelich peded i lam-in-edhil? |
| Can you speak the language of the Elves? | do [f] you speak the language of the Elves | Pelil peded i lam-in-edhil? |
| Can you speak the languages of the Elves? | do [inf] you speak the languages of the Elves | Pelich peded i laim-in-edhil? |
| Can you speak the languages of the Elves? | do [f] you speak the languages of the Elves | Pelil peded i laim-in-edhil? |
| Do they understand me? | do they understand me | Nin heniar? |
| Do they understand? | do they understand | Heniar? |
| Do you promise? | do [inf] you promise | Buiach? |
| Do you promise? | do [f] you promise | Buial? |
| Do you understand me? | do [inf] you understand me | Nin heniach? |
| Do you understand me? | do [f] you understand me | Nin henial? |
| Do you understand? | do [inf] you understand | Heniach? |
| Do you understand? | do [f] you understand | Henial? |
| He doesn't speak Elvish | He doesn't speak Elvish | E ú-bêd edhellen |
| He doesn't speak the language of the Elves | He doesn't speak the language of the Elves | E ú-bêd i lam-in-edhil |
| He doesn't speak the languages of the Elves | He doesn't speak the languages of the Elves | E ú-bêd i laim-in-edhil |
| He doesn't understand me | He doesn't understand me | E nin ú-chenia |
| He doesn't understand us | He doesn't understand us | E ven ú-chenia |
| He doesn't understand you | He doesn't understand [f] you | E le ú-chenia |
| He doesn't understand you | He doesn't understand [inf] you | E gen ú-chenia |
| He doesn't understand | He doesn't understand | E ú-chenia |
| He speaks Elvish | He speaks Elvish | E pêd edhellen |
| He speaks the language of the Elves | He speaks the language of the Elves | E pêd i lam-in-edhil |
| He speaks the languages of the Elves | He speaks the languages of the Elves | E pêd i laim-in-edhil |
| He understands me | He understands me | E nin henia |
| He understands us | He understands us | E ven henia |
| He understands you | He understands [inf] you | E gen henia |
| He understands you | He understands [f] you | E le henia |
| He understands | He understands | E henia |
| How do you know Elvish? | How do [inf] you understand Elvish | Manen heniach edhellen? |
| How do you know Elvish? | How do [f] you understand Elvish | Manen henial i lam edhellen? |
| I don't doubt it | I know it | Han iston |
| I don't know | I don't know | Ú-iston |
| I don't speak Elvish | I don't speak Elvish | Ú-bedin edhellen |
| I don't speak the language of the Elves | I don't speak the language of the Elves | Ú-bedin i lam-in-edhil |
| I don't speak the languages of the Elves | I don't speak the languages of the Elves | Ú-bedin i laim-in-edhil |
| I don't think so | I don't know | Ú-iston |
| I don't understand you | I don't understand [inf] you | Gen ú-chenion |
| I don't understand you | I don't understand [f] you | Le ú-chenion |
| I don't want it | I don't desire it | Han ú-aníron |
| I doubt it | I don't think it | Han ú-nauthon |
| I give you my permission | I give my permission to [inf] you | Annon dhâf nîn achen |
| I give you my permission | I give my permission to [f] you | Annon dhâf nîn le |
| I have an idea | I have an idea | Gerin naw |
| I have no idea | I have no idea | Gerin ú-naw |
| I know | I know | Iston |
| I speak Elvish | I speak Elvish | Pedin edhellen |
| I speak the language of the Elves | I speak the language of the Elves | Pedin i lam-in-ehdil |
| I speak the languages of the Elves | I speak the languages of the Elves | Pedin i laim-in-ehdil |
| I swear | I swear | Gweston |
| I think so | I know it | Han iston |
| I understand you | I understand [inf] you | Gen henion |
| I understand you | I understand [f] you | Le henion |
| I wish to speak | I desire to speak | Aníron peded |
| My daddy and my mommy speak Elvish | My daddy and my mommy speak Elvish | Ada nîn a nana nîn pedir edhellen |
| My daddy and my mommy spoke Elvish | My daddy and my mommy spoke Elvish | Ada nîn a nana nîn pennir edhellen |
| My daddy speaks Elvish | My daddy speaks Elvish | Ada nîn pêd edhellen |
| My daddy spoke Elvish | My daddy spoke Elvish | Ada nîn pent edhellen |
| My father and my mother speak Elvish | My father and my mother speak Elvish | Adar nîn a naneth nîn pedir edhellen |
| My father and my mother spoke Elvish | My father and my mother spoke Elvish | Adar nîn a naneth nîn pennir edhellen |
| My father speaks Elvish | My father speaks Elvish | Adar nîn pêd edhellen |
| My father spoke Elvish | My father spoke Elvish | Adar nîn pent edhellen |
| My mommy speaks Elvish | My mommy speaks Elvish | Nana nîn pêd edhellen |
| My mommy spoke Elvish | My mommy spoke Elvish | Nana nîn pent edhellen |
| My mother speaks Elvish | My mother speaks Elvish | Naneth nîn pêd edhellen |
| My mother spoke Elvish | My mother spoke Elvish | Naneth nîn pent edhellen |
| She doesn't speak Elvish | She doesn't speak Elvish | E ú-bêd edhellen |
| She doesn't speak the language of the Elves | She doesn't speak the language of the Elves | E ú-bêd i lam-in-edhil |
| She doesn't speak the languages of the Elves | She doesn't speak the languages of the Elves | E ú-bêd i laim-in-edhil |
| She doesn't understand me | She doesn't understand me | E nin ú-chenia |
| She doesn't understand us | She doesn't understand us | E ven ú-chenia |
| She doesn't understand you | She doesn't understand [f] you | E le ú-chenia |
| She doesn't understand you | She doesn't understand [inf] you | E gen ú-chenia |
| She doesn't understand | She doesn't understand | E ú-chenia |
| She speaks Elvish | She speaks Elvish | E pêd edhellen |
| She speaks the language of the Elves | She speaks the language of the Elves | E pêd i lam-in-edhil |
| She speaks the languages of the Elves | She speaks the languages of the Elves | E pêd i laim-in-edhil |
| She understands me | She understands me | E nin henia |
| She understands us | She understands us | E ven henia |
| She understands you | She understands [inf] you | E gen henia |
| She understands you | She understands [f] you | E le henia |
| She understands | She understands | E henia |
| They don't speak Elvish | They don't speak Elvish | Ú-bedir edhellen |
| They don't speak the language of the Elves | They don't speak the language of the Elves | Ú-bedir i lam-in-edhil |
| They don't speak the languages of the Elves | They don't speak the languages of the Elves | Ú-bedir i laim-in-edhil |
| They don't understand me | They don't understand me | Nin ú-cheniar |
| They don't understand us | They don't understand us | Ven ú-cheniar |
| They don't understand you | They don't understand [inf] you | Gen ú-cheniar |
| They don't understand you | They don't understand [inf] you | Le ú-cheniar |
| They don't understand | They don't understand | Ú-cheniar |
| They speak Elvish | They speak Elvish | Pedir edhellen |
| They speak the language of the Elves | They speak the language of the Elves | Pedir i lam-in-edhil |
| They speak the languages of the Elves | They speak the languages of the Elves | Pedir i laim-in-edhil |
| They understand me | They understand me | Nin heniar |
| They understand us | They understand us | Ven heniar |
| They understand you | They understand [inf] you | Gen heniar |
| They understand you | They understand [inf] you | Le heniar |
| They understand | They don't understand | Heniar |
| We don't speak Elvish | We don't speak Elvish | Ú-bedim i lam edhellen |
| We don't speak the language of the Elves | We don't speak the language of the Elves | Ú-bedim i lam-in-edhil |
| We don't speak the languages of the Elves | We don't speak the languages of the Elves | Ú-bedim i laim-in-edhil |
| We speak Elvish | We speak the Elven language | Pedim edhellen |
| We speak the language of the Elves | We speak the language of the Elves | Pedim i lam-in-edhil |
| We speak the languages of the Elves | We speak the languages of the Elves | Pedim i laim-in-edhil |
| What did you say? | What [inf] you said | Man pennich? |
| What did you say? | What [f] you said | Man pennil? |
| What you just said | I say that which [inf] you said | Pedin dan i pennich |
| What you just said | I say that which [f] you said | Pedin dan i pennil |
Last Edited: January 11th, 2009