Sindarin Phrase Book - Commands
Sindarin Pronunciation
Back to Sindarin Phrase Book!
| English translation | Literal translation | Sindarin translation |
| [understood word] [inf]=[informal] [f]=[formal] |
| Glorify | [you] Glorify | Eglerio |
| Beware | [you] Beware | Nadirio |
| Be careful | [you] Beware | Nadirio |
| Be silent | silence | Dîn |
| Behold | Behold | Alae |
| Look out | [you] Look | Tirio |
| Look at me | [you] see me | Tíro nin |
| Listen to me | [you]Listen to me | Lasto nin |
| Don't look for trouble; it will come to you | [you] Don't hunt for troubling; it will come to [inf] you | Avo faro a thrastad; telitha achen |
| Don't look for trouble; it will come to you | [you] Don't hunt for troubling; it will come to [f] you | Avo faro a thrastad; le telitha |
| Hide | [you] Conceal | Delio! |
| Flee | [you] Flee | Drego |
| Hurry | [you]Speed | Hortho |
| Run | [you]Run | Noro |
| Keep running | [you]Run on | Noro lim |
| Be gone | [you] Be gone | Ego |
| Go away | [you]Be gone | Ego |
| Go first | [you] Go first | Bado minui |
| Come here | [you] Come here | Tolo hí |
| Come to | [you] Come to | Tolo an |
| Come to me | [you] Come to me | Tolo enni |
| Don't come back | [you] Don't return | Avo atholo |
| Go around behind them | [you] Go around behind them | Os-vado adel hain |
| Stop | [you]Halt | Daro |
| Stop that | [you]rest that | Posto dan |
| Don't | [you] Don't | Baw |
| Don't do it | [you] Don't do it | Avo garo |
| Don't speak | [you] Don't speak | Avo bedo |
| Don't wander | [you] Don't stray | Avo visto |
| Don't worry | [you] Don't trouble [f] yourself | Avo drasto le |
| Don't worry | [you] Don't trouble [inf] yourself | Avo drasto ge |
| Let's go | We go | Bedim |
| Follow her | [you] follow her | Aphado hen |
| Follow him | [you] Follow him | Aphado hon |
| Follow him or her | [you] Follow him or her | Aphado den |
| Follow it | [you] Follow it | Aphado han |
| Follow me | [you] Follow me | Aphado nin |
| Follow them | [you] Follow them | Aphado di |
| Move out of the way | [you] Go from the path | Bado uin râd |
| Rest here | [you] pause here | Posto hí |
| Sleep here | [you] sleep here | Losto hí |
| Camp here | The camp [is] here | I echad sí |
| Wake up | [you] Awaken | Edlosto |
| Give it to me | [you] Give it to me | Anno han enni |
| Take this | [you] Keep this | Hebo hen |
| Hold this for me | [you] Hold this for me | Garo hen enni |
| Hold onto this for me | [you] Set this aside for me | Seidio hen enni |
| Tell the tale | [you] Tell the tale | Trenaro |
| Tell the tale to us | [you]Tell the tale to us | Trenaro ammen |
| Tie her up | [you] Bind her | Gwedho hen |
| Tie him or her up | [you] Bind him or her | Gwedho den |
| Tie him up | [you] Bind him | Gwedho hon |
| Tie them up | [you] Bind them | Gwedho di |
Back to Sindarin Phrase Book!