Sindarin Phrase Book - Coming and Going
| English translation | Literal translation | Sindarin translation |
|---|---|---|
| Stop | Halt | Daro |
| Move out of the way | Go from the path | Go uin râd |
| Where are we meeting? | at where do [inc] we meet | Na man goveninc? |
| Where is the meeting? | at where is the assembly | Na man i chûd? |
| Coming | ||
| Don't come back | Don't return | Avo-nandolo |
| Come here | Come here | Tolo hí |
| Come to me | Come to me | Tolo enni |
| Come to___ | Come to [if the place name starts with a vowel] | Tolo na[d] ___ |
| Come with me | Come with me | Tolo a nin |
| Come with me | [N] Come with me | Tolo ar nin |
| I am coming | I am coming | Telin |
| Coming | I am coming | Telin |
| I will come | I will come | Telithon |
| Going | ||
| Go away | [you]Be gone | Ego |
| Go first | Go first | Go vinui |
| I will go first | I will go first | Gwathon vinui |
| I wish to go | [D] I desire to go | Ídhron gwad |
| I wish to go | I desire to go | Aníron gwad |
| I thought they would never leave | I thought that they will not leave | Nauthannen i ú-'wathar |
| I thought they would never leave | [L] I thought that they will not leave | Nauthanthen i ú-'wathar |
| May I go? | Do I have premission to go | Sevin *dhaw an gwad? |
| May we go? | Do [ex] we have premission to go | Sevim *dhaw an gwad? |
| You may go | [inf] You have premission to go | Sevig *dhaw an gwad |
| You may go | [f] You have premission to go | Sevil *dhaw an gwad |
| You may go | [D] [f] You have premission to go | Sevidh *dhaw an gwad |
| You must go | It is necessary that [inf] you leave | Boe i 'waeg |
| You must go | [L] It is necessary that [inf] you leave | Boe i 'wêg |
| You must go | [L] It is necessary that [f] you leave | Boe i 'wêdh |
| You must go | It is necessary that [f] you leave | Boe i 'wael |
| You must go | [D] It is necessary that [f] you leave | Boe i 'waedh |
| We must go | [D] It is necessary that [inc] we leave | Boe i 'waenc |
| We must go | [L] It is necessary that [inc] we leave | Boe i 'wênc |
| We must go | It is necessary that [ex] we leave | Boe i 'waem |
| We must go | [L] It is necessary that [ex] we leave | Boe i 'wêm |
| Let's go (now) | [D] [inc] We go (now) | Gwaenc (hi) |
| Let's go (now) | [L] [inc] We go (now) | Gwênc (hi) |
| Let's go (now) | [ex] We go (now) | Gwaem (hi) |
| Let's go (now) | [L] [ex] We go (now) | Gwêm (hi) |
| Will we go? | [D] Will [inc] we go | Gwathanc? |
| Will we go? | Will [ex] we go | Gwatham? |
| Where | ||
| Where did that come from? | Where did it come from | O van odul? |
| Where are you from? | From where are [inf] you coming | O van telig? |
| Where are you from? | From where are [f] you coming | O van telil? |
| Where are you from? | [D] From where are [f] you coming | O van telidh? |
| Where were you from? | From where did [inf] you come | O van oduleg? |
| Where were you from? | [N] From where did [inf] you come | O van telasseg? |
| Where were you from? | [N] From where did [f] you come | O van telassel? |
| Where were you from? | [E] From where did [f] you come | O van odulel? |
| Where were you from? | [D] From where did [f] you come | O van oduledh? |
| Where are y'all from? | From where are [pl][inf] you coming | O van teligir? |
| Where are y'all from? | From where are [pl][f] you coming | O van telilir? |
| Where are y'all from? | [D] From where are [pl][f] you coming | O van telidhir? |
| Where were y'all from? | From where did [pl] [inf] you come | O van odulegir? |
| Where were y'all from? | [N] From where did [pl] [inf] you come | O van telassegir? |
| Where were y'all from? | [N] From where did [pl] [f] you come | O van telasselir? |
| Where were y'all from? | [E] From where did [pl] [f] you come | O van odulelir? |
| Where were y'all from? | [D] From where did [pl] [f] you come | O van oduledhir? |
| Where will we go? | To where will [ex] we go | Na man gwatham? |
| Where will we go? | [D] To where will [inc] we go | Na man gwathanc? |
| Where are we going? | To where are [ex] we going | Na man gwaem? |
| Where are we going? | [D] To where are [inc] we going | Na man gwaenc? |
| Where are we going? | [L] To where are [inc] we going | Na man gwênc? |
| Where did we go? | To where did [ex] we go | Na man anum? |
| Where did we go? | [D] To where did [inc] we go | Na man anunc? |
| Where will you go? | To where will [inf] you go | Na man gwathog? |
| Where will you go? | To where will [f] you go | Na man gwathol? |
| Where will you go? | [D] To where will [f] you go | Na man gwathodh? |
| Where will y'all go? | To where will [inf] [pl] you go | Na man gwathagir? |
| Where will y'all go? | To where will [f] [pl] you go | Na man gwathalir? |
| Where will y'all go? | [D] To where will [f] [pl] you go | Na man gwathadhir? |
| Where are you going? | To where do [inf] you go | Na man gwaeg? |
| Where are you going? | [L] To where do [inf] you go | Na man gwêg? |
| Where are you going? | To where do [f] you go | Na man gwael? |
| Where are you going? | [D] To where do [f] you go | Na man gwaedh? |
| Where are you going? | [L] To where do [f] you go | Na man gwêdh? |
| Where are y'all going? | To where do [inf] [pl] you go | Na man gwaegir? |
| Where are y'all going? | [L] To where do [inf] [pl] you go | Na man gwegir? |
| Where are y'all going? | To where do [f] [pl] you go | Na man gwaelir? |
| Where are y'all going? | [L] To where do [f] [pl] you go | Na man gwedhir? |
| Where are y'all going? | [D] To where do [f] [pl] you go | Na man gwaedhir? |
| Where did you go? | To where did [inf] you go | Na man anug? |
| Where did you go? | To where did [f] you go | Na man anul? |
| Where did you go? | [D] To where did [f] you go | Na man anudh? |
| Where did y'all go? | To where did [inf] [pl] you go | Na man anugir? |
| Where did y'all go? | To where did [f] [pl] you go | Na man anulir? |
| Where did y'all go? | [D] To where did [f] [pl] you go | Na man anudhir? |
| Where do you intend to go? | To where do [inf] you intend to go | Na man thelig gwad? |
| Where do you intend to go? | To where do [f] you intend to go | Na man thelil gwad? |
| Where do you intend to go? | [D] To where do [f] you intend to go | Na man thelidh gwad? |
| Where do y'all intend to go? | To where do [inf] [pl] you intend to go | Na man theligir gwad? |
| Where do y'all intend to go? | To where do [f] [pl] you intend to go | Na man thelilir gwad? |
| Where do y'all intend to go? | [D] to where do [f] [pl] you intend to go | Na man thelidhir gwad? |
| Where do you want to go? | To where do [inf] you want to go | Na man anírog gwad? |
| Where do you want to go? | To where do [f] you want to go | Na man anírol gwad? |
| Where do you want to go? | [D] To where do [inf] you want to go | Na man ídhrog gwad? |
| Where do you want to go? | [D] To where do [f] you want to go | Na man ídhrodh gwad? |
| Where do y'all want to go? | To where do [inf] [pl] you want to go | Na man aníragir gwad? |
| Where do y'all want to go? | To where do [f] [pl] you want to go | Na man aníralir gwad? |
| Where do y'all want to go? | [D] To where do [inf] [pl] you want to go | Na man ídhragir gwad? |
| Where do y'all want to go? | [D] To where do [f] [pl] you want to go | Na man ídhradhir gwad? |
| Where will he/she/it go? | To where will he/she go | Na man gwatha? |
| Where did he/she/it go? | To where did he/she go | Na man awn? |
| Where will they go? | To where will they go | Na man gwathar? |
| Where are they going? | To where are they going | Na man gwaer? |
| Where are they going? | [L] To where are they going | Na man gwêr? |
| Where did they go? | To where did they go | Na man anur? |
| When Go | ||
| When will I leave? | At when will I leave | Na van gwathon? |
| When will we leave? | [D] At when will [inc] we leave | Na van gwathanc? |
| When will we leave? | At when will [ex] we leave | Na van gwatham? |
| When do we leave? | [D] At when do [inc] we leave | Na van gwaenc? |
| When do we leave? | [L] At when do [inc] we leave | Na van gwênc? |
| When do we leave? | At when do [ex] we leave | Na van gwaem? |
| When will you leave? | At when will [inf] you leave | Na van gwathog? |
| When will you leave? | At when will [f] you leave | Na van gwathol? |
| When will you leave? | [D] At when will [f] you leave | Na van gwathodh? |
| When will you leave? | At when will [inf] [pl] you leave | Na van gwathagir? |
| When will you leave? | At when will [f] [pl] you leave | Na van gwathalir? |
| When will you leave? | [D] At when will [f] [pl] you leave | Na van gwathadhir? |
| When do you leave? | At when do [inf] you leave | Na van gwaeg? |
| When do you leave? | [L] At when do [inf] you leave | Na van gwêg? |
| When do you leave? | At when do [f] you leave | Na van gwael? |
| When do you leave? | [D] At when do [f] you leave | Na van gwaedh? |
| When do you leave? | [L] At when do [f] you leave | Na van gwêdh? |
| When will he/she/it leave? | At when will he/she/it leave | Na van gwatha? |
| When will they leave? | At when will they leave | Na van gwathar? |
| Why here? | ||
| Why are you here? | for what did [inf] you come here | Am man oduleg hi? |
| Why are you here? | [N] for what did [inf] you come here | Am man telasseg hi? |
| Why are you here? | [N] for what did [f] you come here | Am man telassel hi? |
| Why are you here? | [E] for what did [f] you come here | Am man odulel hi? |
| Why are you here? | [D] for what did [f] you come here | Am man oduledh hi? |
| Why are y'all here? | for what did [inf] [pl] you come here | Am man odulegir hi? |
| Why are y'all here? | [N] for what did [inf] [pl] you come here | Am man telassegir hi? |
| Why are y'all here? | [N] for what did [f] [pl] you come here | Am man telasselir hi? |
| Why are y'all here? | [E] for what did [f] [pl] you come here | Am man odulelir hi? |
| Why are y'all here? | [D] for what did [f] [pl] you come here | Am man oduledhir hi? |
| Why are you here? | What is] the purpose that [inf] you came here | Man i theled i oduleg hí? |
| Why are you here? | [N] What is the purpose that [inf] you came here | Man i theled i delasseg hí? |
| Why are you here? | [N] What is the purpose that [f] you came here | Man i theled i delassel hí? |
| Why are you here? | [E] What is the purpose that [f] you came here | Man i theled i odulel hí? |
| Why are you here? | [D] What is the purpose that [f] you came here | Man i theled i oduledh hí? |
| Why are y'all here? | What is the purpose that [inf] [pl] you came here | Man i theled i odulegir hí? |
| Why are y'all here? | [N] What is the purpose that [inf] [pl] you came here | Man i theled i delassegir hí? |
| Why are y'all here? | [N] What is the purpose that [f] [pl] you came here | Man i theled i delasselir hí? |
| Why are y'all here? | [E] What is the purpose that [f] [pl] you came here | Man i theled i odulelir hí? |
| Why are y'all here? | [D] What is the purpose that [f] [pl] you came here | Man i theled i oduledhir hí? |
Last Edited: November 14th, 2011