Merin Essi ar Quenteli!

Home Page | News | Site Map | Need Help? (FAQ) | Terms of Use

Quenya Phrase Book - Just For Fun!

Back to Quenya Phrase Book!

English translation Literal translation Quenya translation
[understood word]
Continue writing[you] don't stop short writingAla pusta tehtië
Go kiss an orc[you] be gone, [you] kiss an orcHecat, miquë orco
Go French-kiss an orc[you] be gone, [you] insert your tongue in the orc's faceMitta lambalya antossë orcova
Good fortune and fair writingGood fortune and fair writingAlassë ar mára tecië
Greeting/ GreetingsGreeting/ GreetingsSuilier
I beg you, don't stop telling the taleI cry out to you don't stop short telling the taleAla pusta nyarië
I beg you, don't stop telling the tale nowI cry out to you, don't cease telling the tale nowAla pusta nyarië sínomë
I can say what I wish, and you won't understand meI say the things that I desire, and you will not understand meQuetin ya merin, ar al hanyuvalyen
I cry for the blood of my fandomI cry for the blood of my followingNainië hildinyain
I have toiled long on this taleI toiled [a] long time with this storyMónten anda lúmi sa nyarnan
I love your storyI love your storyMelin nyarnalya
I present to you this tale of (a beauty/ tears/ laughter/ love/ a journey/ hope)(and)I give you this story of ([a] fair one/ tears/ laughter/ love/ [a] journey/ hope) (and)Antan sa nyarna as vanessë/nainier/lalië/melessë/lelië/estel (ar)
I weep for canonI weep for true knowledgeNainië nolwen anwa
I weep for my fandomI weep for my followingNainië hildinyain
If the flames of your tongue touch me, I will give you horrible painIf the flames of your tongue touch me, I will give you horrible painNár lambalyallo apuvar nin, antuvan len naicë norta
Look at my story[you] look [at] my storyA céna nyarnanya
May the novel begin!The long tale beginsNai nyarna yestuva
Read the books and learn them!Open the books and have knowledge of themCenda i parmar ar ista te
The end!The endMetta!
Write to me[you] write to meÁni técë

Back to Quenya Phrase Book!